ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ ПРОДУКЦИЯ
ОТ ВЕДУЩИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ ОПТОМ И В РОЗНИЦУ
г.Чебоксары, ул. Водопроводная 9 / 77
(8352)48-38-72 8-903-322-38-72 8-906-131-20-30
СВЕТИЛЬНИК ПРИЩЕПКА
Светильник оборудован креплением прищепка, которое позволяет установить светильник на любую поверхность.
Самая вкусная цена
Торговая марка Можайская Электротехническая Компания Луч-с ПРОМСПЕЦПРИБОР Теплолюкс Веспер CEM Helvar HYUNDAI ШТОК TDM ЕLECTRIC Евроавтоматика ФиФ Новатек-Электро PULSAR LEDCRAFT GENERAL LIGHTING MaySun Electric Старлайт Актей-Энергосбережение OSRAM PHILIPS Schneider Electric LEZARD
11/06/2014
Светодиодные светильники LHB - революция промышленного освещения!
13/06/2014
Как правильно выбрать светодиодную лампу?
Как правильно выбрать светодиодную лампу? Каковы основные её параметры?
13/06/2014
Классы энергоэффективности светотехнической продукции
Класс энергоэфективности (КЭЭ) определяет уровень экономичности энергопотребления светотехнической продукции, характерихующий его энергоэффективность на стадии эксплуатации
Подписка на новости и спецпредложения

Компактные люминесцентные лампы Half Spiral T2

Наименование: Компактные люминесцентные лампы Half Spiral T2
Заказать
Цена: Уточните у менеджера +7 (8352) 48-38-72
Производитель: PULSAR

    Назначение

    Предназначена для бытового применения.

    Может использоваться в светильниках, критичных к повышенному нагреву лампы > 70 °С.

    Технические параметры

    Указанны на внешней индивидуальной упаковке лампы: потребляемая мощность, цоколь,цветовая температура, габаритные размеры, напряжение,срок службы. Лампа не вызывает утомление глаз,вызванное мерцанием света, так как работает на высокой частоте. Ультрафиолетовое излучение отсутствует. Все элементы лампы изготовлены из высококачественного сырья.

    Инструкция по эксплуатации

    1. Убедитесь в том, что выключатель светильника находиться в положении "Выключено"

    2. Установите лампу в патрон светильника.

    3. Включите напряжение питание.

    Внимание!

    • При установке запрещаеться держать лампу за стеклянную трубку.
    • Лампа не преднозначенна для использования в светильниках с регулировкой яркости (диммированием).
    • Запрещается вскрывать корпус лампы
    • Запрещается нарушать целостность трубки, основания и внешней колбы лампы, деформировать элементы цоколя.
    • Эксплуатация лампы в условиях, отличных от указанных на упаковке и непосредственно на самой лампе, может привести к выходу лампы из строя.
    • Не допускаеться прямое попадание воды и других жидкостей.
    • Не рекомендуеться использовать лампу в полнустью закрытых светильнрках, что может привести к перегреву лампы и сокращению срока ее службы.
    • При эксплуатации лампы в условиях температуры ниже -20 °С и влажностью более 85% лампа должна быть установлена в специальный светильник.

    Хранение и транспортировка

    1. Рекомендуется хранить лампу при температуре +15...+25 °С и влажности воздуха не более 60%.

    2. Требует бережного обращения при погрузки/разгрузке и транспортировке.При сильных ударах и вибрационных нагрузках возможен обрыв спирали трубки и выход лампы из строя.

    Ремонт и восстановление

    Лампа ремонту и восстановлению не подлежит. В случае выхода лампы из строя необходима её утилизация в соответствии с настоящей инструкцией, действующим законодательством и санитарными нормами.

    Утилизация

    Стеклянная трубка лампы содержит ртуть ~ 2 мг и подлежит специальной утилизации:

    • Запрещается утилизация лампы вместе с бытовыми отходами.
    • Лампа подлежит переработке во вторсырье. Утилизация, переработка, захоронение, уничтожение лампы в целом и любых ее компонентов может быть произведена только специальными сертифицированными структурами, службами или подразделениями.

    БЕРЕГИТЕ ПРИРОДУ: Сдавая энергосберегающие лампы в переработку, Вы заботитесь об экологии. К тому же, получение ртути, стекла и алюминия из отходов требует гораздо меньше энергии, чистой воды и воздуха, чем их производство из первичного минерального сырья.

    Сертификация

    Лампа сертифицирована в соответствии с действующим нормами ГОСТами. Дополнительная информация о сертификате содержится на индивидуальной упаковке.

    Наименование параметра Значение
    Срок службы, ч 10000-12000
    Напряжение, В 220-240
    Частота тока, Гц 50/60
    Индекс цветопередачи >80
    Температурный диапазон -10...+60
    Угол, ° 270
    Фильтр электромагнитных помех (EMC) Есть, Нет, Интеллектуальный
    Позистор (PTC) Есть
    Материал корпуса Пластик
    Режим диммирования Нет

     

    Артикул изделия Код изделия (EAN-13) Мощность потребляемая / эквивалентная, Вт Цветовая температура, К Световой поток, лм Цоколь Диаметр, мм Высота, мм Световая отдача, лм/Вт
    ACP-HS2-9E14-278-1 6985850-11808-9 9 / 45 2700 500 E14 31 97 55.6
    ACP-HS2-9E14-408-1 6985850-11809-6 9 / 45 4000 500 E14 31 97 55.6
    ACP-HS2-9E27-278-1 6985850-11810-2 9 / 45 2700 500 E27 31 92 55.6
    ACP-HS2-9E27-408-1 6985850-11811-9 9 / 45 4000 500 E27 31 92 55.6
    ACP-HS2-11E14-278-1 6985850-11812-6 11 / 55 2700 650 E14 31 101 59.1
    ACP-HS2-11E14-408-1 6985850-11813-3 11 / 55 4000 650 E14 31 101 59.1
    ACP-HS2-11E27-278-1 6985850-11814-0 11 / 55 2700 650 E27 31 96 59.1
    ACP-HS2-11E27-408-1 6985850-11815-7 11 / 55 4000 650 E27 31 96 59.1
    ACM-HS2-15E14-3121 6985850-11800-3 15 / 75 2700 900 E14 50 105 60.0
    ACM-HS2-15E14-4121 6985850-11801-0 15 / 75 4200 900 E14 50 105 60.0
    ACM-HS2-15E27-3121 6985850-11802-7 15 / 75 2700 900 E27 50 105 60.0
    ACM-HS2-15E27-4121 6985850-11803-4 15 / 75 4200 900 E27 50 105 60.0
    ACM-HS2-20E27-3121 6985850-11804-1 20 / 100 2700 1200 E27 56 110 62.0
    ACM-HS2-20E27-4121 6985850-11805-8 20 / 100 4200 1240 E27 56 110 62.0
    ACM-HS2-25E27-3121 6985850-11806-5 25 / 125 2700 1400 E27 56 120 58.0
    ACM-HS2-25E27-4121 6985850-11807-2 25 / 125 4200 1450 E27 56 120 58.0